Sur la côte ouest du Japon

14
8月

On en a beaucoup parlé lors des élections présidentielles américaines.

Il y a de quoi: une ville japonaise qui porte le même nom que le président, ce n’est pas banal!

Je n’y ai fait que passer, et j’en ai profité évidemment pour prendre quelques clichés!

Obama city  ete 2010 夏 エスカパード・フランセーズフランス語の学校 目黒 恵比寿

Obama city  ete 2010 夏 エスカパード・フランセーズフランス語の学校 目黒 恵比寿

Mais plus intéressants que les panneaux, il y a même des gâteaux!

Obama city  ete 2010 夏 エスカパード・フランセーズフランス語の学校 目黒 恵比寿

Obama city  ete 2010 夏 エスカパード・フランセーズフランス語の学校 目黒 恵比寿

Par contre, aucune idée si c’est bon! ;)

Sur le chemin, j’ai remarqué une chose aussi concernant les feux rouges qui généralement sont placés horizontalement, mais tout au long de la côte ouest à partir de la région de Fukui, les feux étaient disposés verticalement (comme en France!)…une première pour moi!

Obama city  ete 2010 夏 エスカパード・フランセーズフランス語の学校 目黒 恵比寿

Obama city  ete 2010 夏 エスカパード・フランセーズフランス語の学校 目黒 恵比寿

Rassurez-vous la destination n’était pas “Obama city” pour y admirer les feux rouges…

On était seulement de passage pour aller

là:

Obama city  ete 2010 夏 エスカパード・フランセーズフランス語の学校 目黒 恵比寿

là:

Obama city  ete 2010 夏 エスカパード・フランセーズフランス語の学校 目黒 恵比寿

Obama city  ete 2010 夏 エスカパード・フランセーズフランス語の学校 目黒 恵比寿

et là (entre autre! :) )

Obama city  ete 2010 夏 エスカパード・フランセーズフランス語の学校 目黒 恵比寿

Elle est belle la mer du Japon, la côte superbe et les plages magnifiques :)

À visiter absolument pour ceux qui ne connaissent pas.


Beau cadeau de 14 juillet!

15
7月

Chacun fête “パリサイ” ou 14 juillet à sa façon…

Nous à Escapade c’est avec Madame Figaro!

フランス語でBonjour!  iPhone et iPod touch Madame Figaro エスカパードフランセーズ フランス語の学校

フランス語でBonjour!  iPhone et iPod touch Madame Figaro エスカパードフランセーズ フランス語の学校

フランス語でBonjour!  iPhone et iPod touch Madame Figaro エスカパードフランセーズ フランス語の学校

フランス語でBonjour!  iPhone et iPod touch Madame Figaro エスカパードフランセーズ フランス語の学校

Belle surprise et beau cadeau de “nous” voir sur le site de Madame Figaro.jp

Au fait, des surprises, il y en aura d’autres! Patience ;)


À lire absolument

03
7月

J’approchais la fin de
“Histoires secrètes de Sherlock Holmes” de René REOUVEN

Sherlock Holmes de René REOUVEN

un polar de plus de 1000 pages aux histoires captivantes (dédicacé par l’auteur lui-même! Merci Nat :) ) et je me demandais ce que j’allais bien pouvoir lire après.

Difficile en effet de sortir du monde de l’écriture de René REOUVEN, d’autant plus que juste avant je venais de lire
“Crimes apocryphes”

crimes apocryphes de René REOUVEN

qui m’avait lui aussi tenu en haleine de longues heures.

Puis j’ai vu, appelons-la “Dominique”, qui ce jour-là tenait absolument à me faire lire un auteur qu’elle venait de découvrir: Philippe CLAUDEL.

La tête encore dans les crimes et énigmes, j’ai quand même accepté le livre, d’autant que celui-ci ne faisait qu’une petite centaine de pages!

Le refuser aurait été une erreur!

‘La Petite Fille de monsieur Linh’ en effet est magnifique!

La Petite Fille de monsieur Linh Philippe Claudel

Je ne peux pas (veux pas non plus) vous raconter l’histoire de ce vieux monsieur exilé.

Histoire émouvante, tendre et plus compliquée qu’elle n’y paraît, on n’oublie pas Monsieur Linh même après avoir refermé la dernière page du livre.

Le livre se lit vite, de nombreux élèves d’Escapade peuvent prétendre pouvoir le lire. Faites-le, vous ne serez pas déçu(e)s.

Moi, de mon côté, j’ai déjà commandé d’autres livres de Philippe CLAUDEL. Merci “Dominique” :)


les “fameux” cadeaux!

28
6月

En effet, les cadeaux dont j’ai parlé dans le post précédent.

En outre, des porte-clés, petites voitures de collection (Peugeot bien sûr) j’ai reçu un livre (en japonais…bon courage pour moi!) au titre prémonitoire.

フランス語でBonjour Coupe du monde フランス語の学校 エスカパード・フランセーズ目黒 恵比寿

En plus de ce livre une “belle” boîte de gâteaux avec dans le coin à droite la photo de qui vous savez!!

フランス語でBonjour Coupe du monde フランス語の学校 エスカパード・フランセーズ目黒 恵比寿

“Cerise sur le gâteau”, un coupe vent Peugeot dédicacé par M. Troussier.

Je vous l’avais dit que j’avais passé une bonne soirée, dans tous les sens du terme, puisque je ne suis pas revenu les mains vides ;)


Une soirée avec Philippe Troussier

19
6月

C’est vrai qu’au départ, je n’avais pas vraiment envie d’y aller. J’ai même refusé l’invitation :(
トルシエ元監督 プジョージャポン エスカパードフランセーズ ワールドカップ サッカー

Peugeot recevant M. Troussier pour présenter sa nouvelle voiture, la 3008, et pour parler de la Coupe du monde, ça ne me semblait pas si “fun”, d’autant plus que la Peugeot, je l’avais déjà vue en avant-première, et qu’on parle foot à Escapade avec les étudiant(e)s bien sûr et les profs évidemment (surtout Greg et Nat ;) )

Et puis, je me suis ravisé…il n’y a que les imbéciles qui ne changent pas d’avis comme dit le vieil adage, et j’ai bien fait.

Je vous montre les plats (pas d’alcool…on conduisait!).

トルシエ元監督 プジョージャポン エスカパードフランセーズ ワールドカップ サッカー

トルシエ元監督 プジョージャポン エスカパードフランセーズ ワールドカップ サッカー

トルシエ元監督 プジョージャポン エスカパードフランセーズ ワールドカップ サッカー

トルシエ元監督 プジョージャポン エスカパードフランセーズ ワールドカップ サッカー

トルシエ元監督 プジョージャポン エスカパードフランセーズ ワールドカップ サッカー

トルシエ元監督 プジョージャポン エスカパードフランセーズ ワールドカップ サッカー

Mais le principal n’est pas là! Monsieur Troussier qui a finalement très très peu parlé de la 3008 nous a “regalés” par ses commentaires sans “langue de bois” sur l’avenir du foot au Japon, sur les 2 prochains matchs de l’équipe japonaise et
(mais ça c’était en aparté ;) ) sur l’équipe de France.

トルシエ元監督 プジョージャポン エスカパードフランセーズ ワールドカップ サッカー

Certains commentaires sur le sort de l’équipe japonaise ce soir (match contre les Pays-Bas) n’ont peut-être pas plu à tout le monde puisque M. Troussier voit une victoire hollandaise à 80%, mais ils ont eu le mérite d’être honnêtes!

トルシエ元監督 プジョージャポン エスカパードフランセーズ ワールドカップ サッカー

C’est tout ce qu’on demandait pour passer une excellente soirée.

Merci M. Troussier (c’est la deuxième fois qu’on se rencontrait, et comme on le dit si bien “jamais 2 sans 3″).

トルシエ元監督 プジョージャポン エスカパードフランセーズ ワールドカップ サッカー

Bon courage avec le FC Ryukyu et les projets avec les enfants, et merci à Peugeot aussi!

トルシエ元監督 プジョージャポン エスカパードフランセーズ ワールドカップ サッカー

PS: Il y avait des cadeaux..ce sera pour le prochain post!


« 前のページ