フランス語学校 フランス語学校:エスカパード・フランセーズ 目黒,恵比寿,松戸
フランス語学校 エスカパード・フランセーズは、フランス人講師による本場のフランス語が学べる学校です。
 ブログ 

 

エスカパードのスタッフによるブログ。学校の日常、フランス風目線からの日常をのぞいてみよう! フランス語で日記を読むのもまたオツなもんです。

 

ブログを見る

 目黒校 

JR目黒駅から徒歩5分
エスカパード フランセーズ 目黒
〒141-0021
東京都品川区上大崎2-9-21

幸新ハウス1B
TEL /FAX 03-5421-3354

 

拡大するには地図をクリックしてください

 

à 5 minutes à pied

de la station de JR MEGURO
ESCAPADE FRANCAISE
1B Koshin house 2-9-21

kamiohsaki Shinagawa-ku
141-0021 Tokyo JAPON
TEL /FAX 03-5421-3354

 恵比寿校 

JR恵比寿駅から徒歩5分
エスカパード フランセーズ 恵比寿
〒150-0012
東京都渋谷区広尾1-15-2

エビストメキチビル2階
TEL /FAX 03-5421-3354

 

拡大するには地図をクリックしてください

 

à 5 minutes à pied

de la station de JR EBISU
ESCAPADE FRANÇAISE
1-15-2 Hiroo Shibuya-ku
150-0012 Tokyo JAPON
TEL /FAX 03-5421-3354



 ビデオ 

エスカパード校長からの挨拶、およびレッスン風景をご覧下さい。

 

ビデオを見る

Sylvain : directeur et professeur

皆さんこんにちは。


校長のシルヴァン・ソヴグランです。講師も兼務しています。出身は陶器で有名なジ-アン市。
家族は妻と娘2人です。今やっているスポーツはラグビー・水泳・ウォーキング。
大好物はチョコレートとシャンパン。日本食もOKです。

好きな色はオレンジ、趣味は自動車(スピード狂?)です。

私にとって重要なことは、良い環境の中で生徒の皆さんにフランス語を勉強していただくことです。
そのために、真面目で、しかも楽しい講師陣をそろえました。

お分かりにならないことがあれば、いつでも当校に見学にいらしてください。お待ちしております。


それでは、また。

 

Bonjour,

 

Je suis le Directeur d'Escapade, et professeur aussi. Je m'appelle Sylvain Sauvegrain. Je suis né à Gien, ville de la faïence, sur les rives de la Loire.
J'ai 2 filles qui prennent des cours de Français à Escapade avec Émilie et Nathanaël.
J'ai fait du rugby, mais maintenant je fais de la natation et de la marche (J'ai même acheté un odomètre!). J'adore le chocolat et le champagne, et aucun problème pour la cuisine japonaise je peux tout manger.
Je suis passionné de voiture, et j'adore conduire... vite.
Ma couleur préférée: l'orange.

Le plus important pour moi: Que les étudiants apprennent le français dans une bonne atmosphère. J'ai donc choisi des professeurs sérieux et sympathiques.
Si vous ne nous connaissez pas, vous pouvez venir nous voir.
Vous serez toujours les bienvenus.


À bientôt.

 
Émilie : professeur

Bonjour tout le monde :)

 

Je m'appelle Émilie, je viens de Lyon... vous connaissez?
C'est une ville connue pour sa cuisine (quenelles, vin, saucisson...) et son équipe de foot.
(mais je n'aime pas le foot >-<)
J'adore la cuisine japonaise, et ce que je préfère c'est le anko.


Venez-nous voir à Escapade et je vous parlerai de la France. ^o^


À bientôt

皆さんこんにちは:)

私はエミリーと言います。リヨンから来ました。皆さんリヨンはご存知ですか?

リヨンは、料理(クネルというハンペンの様な料理、ワイン、サラミ)
とサッカーで有名です!(でもサッカーは好きじゃありません>-<)


日本食が大好きです。特に大好物なのはあんこです。

是非エスカパードにいらして下さい!

私が皆さんにフランスについてお話します^o^

それではまた。

 
Nathanaël : professeur

Bonjour ! Je m'appelle Nathanaël (je sais, c'est un très long prénom...). Mais vous pouvez aussi m'appeler « Nat » ! C'est beaucoup plus simple !

 

Je viens de Paris et j'ai étudié le japonais à l'université en France et au Japon.

J'adore la culture japonaise, et particulièrement le cinéma des années cinquante. Mifune Toshiro dans le film « Yôjimbô » de Kurosawa, c'est la grande classe !

A part ça, j'apprécie aussi les randonnées en montagne, le football, le quartier de Shimo-Kitazawa et... les tonkotsu ramen.

 

A bientôt à Escapade !

 

こんにちは。

ナタナエルと言います。(はい、とっても長い名前ですね...)

でも、「ナト」ともお呼び頂けます!こっちの方がずっと簡単ですね!

私はパリから来ました。フランスと日本の大学で日本語を勉強しました。

私は日本の文化、特に50年代の日本映画が大好きです。

「用心棒」に出てくる三舟敏郎は、最高です!

その他には、登山やサッカー、下北沢界隈、それに。。。

とんこつラーメンも大好きです。

エスカパードでお会いしましょう!

 
Nicolas : professeur

Bonjour.


Je m'appelle Nicolas. Je viens du Nord de la France, près de Lille.


Je suis marié et papa d'un adorable petit garçon qui s'appelle Maxime.


J'adore la littérature japonaise et française.


Je fais beaucoup de vélo et je m'intéresse à l'astronomie.

Je viens très tôt le matin à Escapade pour mes classes...Et vous, vous êtes matinal(e)s?

こんにちは。

ニコラと申します。

フランス北部のリールの近くから来ました。

結婚していてマクシムという愛らしい小さな男の子のパパです。

日本文学とフランス文学が大好きです。

サイクリングを沢山します。また、天文学に興味があります。

授業のためにとっても朝早くエスカパードに来ます。。。皆さんは、朝型ですか?

 
Gregory : professeur

Bonjour,

 

je m'appelle Grégory.
Moi aussi je suis du Nord de la France.
J'adore le foot, l'équipe de Lille et bien sûr l'équipe de France.
À Tokyo, je joue au foot tous les dimanches avec des amis et je fais aussi du jogging.
Je suis passionné d'informatique et comme Sylvain j'adore les Mac !

Je suis papa depuis 2009


Salut.


PS: Je suis le plus grand professeur d'Escapade: 1,90m.

グレゴリーと言います。

私もフランス北部からやって来ました。

サッカーが大好きで、リヨンのチーム、それにもちろんフランス代表が大好きです。

東京では、毎週日曜日に友達とサッカーをしてます。それにジョギングもします。

コンピューター情報関連に情熱を注いでます!

それにシルヴァンのようにMacが大好きです!

2009年からパパになりました

それでは!

PS. 私はエスカパードで一番背の高い先生です:1メートル90センチです。

 
Nicolas : professeur

Salut,

 

Moi aussi je m'appelle Nicolas. Je viens de Marseille, mais je préfère les sushi à la bouillabaisse.
Je vais au club de sport régulièrement.

Au contraire de Greg, je ne suis pas passionné par le foot.
Je suis aussi traducteur (japonais-français).
Quand je ne travaille pas je regarde la télé et j'adore aller au karaoke pour chanter avec mes amis.

Allons-y ensemble après la classe     (^o^)



どうも、

私もニコラといいます!

マルセイユから来ましたが、ブイヤベースよりもすしが好きです。

スポーツクラブに規則的に行きます。

グレグ(グレゴリー)とは対照的に、サッカーにはあまり興味がありません。

翻訳家でもあります。(日-仏)

休みのときはテレビを見たりしています。あと、友達とカラオケで歌うのが大好きです。

是非授業の後に一緒に行きましょう(^o^)

 
Raphael : responsable informatique

Bonjour,

 

Moi c'est Raphaël, je viens de Paris comme Nathanaël, je ne connais pas grand-chose au sport, mais je fais un peu de gymnastique tous les matins.

Je suis le développeur et conseiller en informatique d'Escapade. Je suis en charge de la maintenance et du développement des sites web, keitai ainsi que des applications smartphone.
J'ai plusieurs centres d'intérêts en dehors de l'informatique parmi lesquels les arts graphiques, la musique contemporaine et électronique, et la philosophie.
 

Retrouvez-moi sur mon blog : http://raphaelleray.com

A bientôt!


ラファエルです。ナタナエルと同じでパリから来ました。

スポーツは詳しくないですが、毎朝少し体操をしています。

私はエスカパードでコンピューター情報関連の開発や助言をしています。

スマートフォンのアプリケーションや携帯、Webサイトの開発、メンテナンスを担当しています。

情報関連以外でもグラフィックアート、現代音楽、電子音楽、それに哲学にも関心があります。

ブログでお会いしましょう: http://raphaelleray.com

それではまた。

 
Akemi : Assistante de direction

 

Bonjour

あけみです。
エスカパードで受付事務・校長アシスタントをしています。
軽度のフランス病です(笑)。
フランス映画で繰り広げられる世界を夢見て、フランス語を始め、かれこれ10年以上。映画発祥の街リヨン(エミリー先生と同じ)に5年半、パリに半年、計6年程留学していました。
わがままなフランス男子、強いフランス女子に負けないよう6年頑張っているうちに、フランス語というより精神の方をかなり強化してもらった感じがします(ホント)!
趣味は映画鑑賞、読書、村上春樹とゲンズブールが大好きです。
是非、フランスの空気を味わいにエスカパードに来て下さい!!!


 
Hiroshi : assistant

Bonjour a tous!

 

 

ひろしです!

エスカパードであけみさんのアシスタントをしています。同じく仏病患者です(笑)。

大学でフランス語を始め、もう5年が経ちます!早いものですね。

その間パリやリヨンに計約1年半留学していました!

今年の夏から開発学専攻でパリへ大学院留学をすべく準備中です。

その後は国際機関で働いたりすると思います!

趣味はスポーツ(ジョギング、サッカー、ロッククライミング)、読書、映画鑑賞(リュックベッソン好きです!)、瞑想(座禅です笑)、チェロ、料理、日曜大工と多趣味です!

最近はUSCPA(米国公認会計士)の勉強も始めちゃいました。
とってみせます!

エスカパードで皆様をお待ちしております!!!

フランスを感じにお越しください!!

 
© Escapade Française 2000-2011